说英语的吉米老师说
面条起源于中国,制作简单、食用方便、营养丰富。你知道“丼面”是用“cook”还是“make”吗?和吉米先生一起来猜猜吧~
英语会话/实用口语
本文原文为英文(koyu8)。
请访问后台允许转载。任何违规行为都将受到调查。
当吉米先生问我们今晚吃什么时,我的同学回答说我做拉面。另一位同学很快告诉我,“做面条”不能用“做”,必须用“煮”。
哪个同学是正确的?你知道正确的表达方式吗?如果您不明白,请仔细阅读以下内容~
您是否使用Cook 或Make 来表示“小于”?
做面条/'nu:dlz/
接下来,煮面条
“Makedinner”的意思是做晚饭,但是我应该用“cook”还是“make”呢?当我们谈论做面条时,我们用厨师这个词来“做面条”,意思是把面粉变成面条。
吉米老师听说有的学生厨艺很好,会做手工面条。那我就可以说我也会做面条了。但请注意,如果面条已经准备好并且您想煮它们,则需要使用炊具。
例句
- 我想做面条,但我没有。
- 别担心,我会做面条。
- 我想下楼,但是没有面条。
- 别担心,你可以做手工面条。
方便面
方便面
方便面
方便面
Instant /'nst()nt/意思是“即食”,通常指用热水冲泡食用的食物。例如,速溶咖啡就是“速溶咖啡”。当你想到“方便面”时,不要想到“方便”。不过,吉米博士也认为方便面确实很方便。
例句
比起方便面,我更喜欢米饭。
比起方便面,我更喜欢米饭。
做方便面
做方便面
v.方便面、煮方便面
Cook 只能用于“Down”,但对于“Instant Ramen”,您可以使用Make 或Cook。 “包方便面”可以说是一包方便面,“包/'pkt/”可以说是“包装袋”,“包香烟”可以说是一盒香烟。 “做一袋方便面”也可以称为“做一袋方便面\煮”。
例句
我会做一袋方便面当晚餐。
我要做一包方便面当晚饭。
汤面
汤面
我们用中文说“noodle soup”,但外国人认为一碗noodle soup就是里面有面条的汤,所以在英语中我们通常颠倒顺序说noodle soup。 “清汤面”就是面汤的意思,而“鸡汤面”在这里可以说是鸡汤面,而不是在面条上加“s”。
例句
我吃了鸡汤面。
我吃了一碗鸡汤面。
请用你的面条
请用面条
用你的面条
请用你的头
面条的俚语通常带有贬义。这里的noodle是“脑子”的意思,use your noodle和“use your head”是同一个意思,但只要不说坏话,use your head并不一定有贬义。
例句
1.你想用自己的面条吗?
动动脑子!为什么你不能理解?
2. 爸爸微笑着叫我用脑子。
父亲微笑着叫我用脑子。
你是一根面条。
你真的很蠢。
前面说过,noodle的意思是“头”,所以noodle也可以有“笨”的意思。不知道就被骂了~
例句
如果你相信他说的话,你真的是一个了不起的人。
如果你相信他的话那就太愚蠢了。
各种面条用英语怎么说?
意大利面/sp'get/
拉面手拉面
千层面/l'znj/
细面干面条
馄饨面馄饨面
刀削面
辣条辣条辣条
芝麻酱面条芝麻酱面条
鸭肉面鸭肉面
卤面/'grev/武汉热干面
武汉芝麻酱辣面/pest/
好的!请这样做”,
今年也吃面条,保持健康吧~
今天的知识好学吗?别忘了在评论区提交你的作业哦。
今天的作业你能正确理解这些短语和句子吗? 最后,给学生留了一份小作业。
我吃了一碗刀削面()。
我点了面条。
A、煮熟
由B 制作。
我怎样才能填补这个空白? 同学们可以在右下留言区写下自己的答案,老师会亲自点评~本文所有图片均来自网络